|
|
|
We are a leading and trusted manufacturer of Pharmaceutical Machineries, Spares, Punches and Dies for last 18 years. Somos un fabricante líder y de confianza de Maquinarias farmacéuticos,
piezas de recambio, punzones y matrices para los últimos 18 años. We are very much strong in Tabletting Machines including their spares. Somos muy fuertes en máquinas de comprimidos incluyendo sus repuestos. We
have a team of highly skilled top professionals, technicians, and
engineers to provide best quality services and optimum satisfaction to
our valued clients. Contamos con un equipo de profesionales de
primer nivel altamente calificados, técnicos e ingenieros para
proporcionar mejores servicios de calidad y satisfacción óptima a
nuestros valiosos clientes. The Engineering Division will develop comprehensive solutions for customer-focused or market-driven needs. La División de Ingeniería desarrollará soluciones integrales para las necesidades centradas en el cliente o por el mercado. To
accomplish its goals, the Engineering Division added several industry
leading professionals to its staff, and made significant investments in
new equipment and technology. Para lograr sus objetivos, la
División de Ingeniería añadido varios profesionales de la industria que
lleva a su personal, y realizado importantes inversiones en nuevos
equipos y tecnología.
|
We
achieved our market leadership and global success by offering creative
and unconventional solutions to complex and challenging projects. Hemos
alcanzado nuestro liderazgo en el mercado y el éxito mundial,
ofreciendo soluciones creativas y no convencionales para proyectos
complejos y desafiantes. We
have a proven track record of meeting and exceeding customer's
expectations, and of consistently delivering comprehensive solutions
that demand experience, expertise and added value. Tenemos
un historial demostrado de cumplir y superar las expectativas de los
clientes, y de manera consistente la entrega de soluciones integrales
que exigen experiencia, pericia y valor agregado. We are particularly proud of our long-established reputation as an international level manufacturer. Estamos especialmente orgullosos de nuestra reputación de larga data como un fabricante de nivel internacional. |
Our
reputation emanating from the success of our company founders in
creating a corporate culture dedicated the principles of continuous
improvement. Nuestra reputación que emana de el éxito de los
fundadores de nuestra empresa en la creación de una cultura corporativa
dedicada a los principios de mejora continua. Such
dedication created a product development and service organization that
is able to rapidly respond to the ever-changing technical requirements
of our customers. Tal dedicación creado una organización de
desarrollo de productos y servicios que es capaz de responder
rápidamente a las exigencias técnicas siempre cambiantes de nuestros
clientes. It
also created a well engineered, equipped, and maintained manufacturing
facility capable of sustaining a high level of productive efficiency
while allowing extremely flexible production scheduling. También
se creó una planta de fabricación bien diseñado, equipado y mantenido
capaz de sostener un alto nivel de eficiencia productiva al tiempo que
permite la programación de producción muy flexible.
Fluidpack consistently demonstrates its ability to deliver on time quality products and technical support. Fluidpack demuestra consistentemente su capacidad para ofrecer productos de calidad en tiempo y apoyo técnico.
The founder of Fluidpack Mr. MM Panchal has a wide experience of 20 years with one of the leading company of India. El fundador de Fluidpack Panchal Sr. MM tiene una amplia experiencia de 20 años con una de las empresas líderes de la India. At
Fluidpack Our Vision is to be a provider of select technologies and
engineered solutions so our clients consistently meet their business
objectives. En Fluidpack Nuestra visión es ser un proveedor de
tecnologías de seleccionar y soluciones de ingeniería para que nuestros
clientes siempre cumplir con sus objetivos de negocio. Safety and quality take priority in our work place. La seguridad y la calidad tienen prioridad en nuestro lugar de trabajo. Fluidpack
Works pledges to provide accurate, innovative, cost-effective and
professional services to enable its client's worldwide to achieve their
objectives in planning, design, production and operations. Fluidpack Obras se compromete a proporcionar información precisa y
servicios innovadores, rentables y profesionales para que todo el mundo
de sus clientes a alcanzar sus objetivos en la planificación, diseño,
producción y operaciones.
In
all our activities we places the client's interests first, within a
framework of environmental and cultural sensitivity Fluidpack Works
continues to be active in development of applicable new technologies and
through association and joint ventures with process system suppliers. En todas nuestras actividades nos pone los intereses del cliente en
primer lugar, dentro de un marco de Obras Fluidpack medio ambiente y la
sensibilidad cultural sigue siendo activa en el desarrollo de la
aplicación de nuevas tecnologías y mediante la asociación y empresas
conjuntas con proveedores de sistemas de proceso.
Since
its establishment, Our Company has succeeded in securing market
leadership in pharmaceutical machinery companies, in winning the highest
esteem of the professional and business community and in making a
unique image. Desde su creación, nuestra empresa ha tenido éxito
en asegurar el liderazgo del mercado en las empresas farmacéuticas, de
maquinaria para ganar la más alta estima de la comunidad profesional y
empresarial y en la toma de una imagen única. Fluidpack
Works intends to become a recognized global provider of engineering and
technology solutions to turnkey projects for pharmaceutical businesses. Obras Fluidpack pretende convertirse en un reconocido proveedor global
de soluciones de ingeniería y tecnología para proyectos llave en mano
para las empresas farmacéuticas.
|
|
|
|
|
|
|